Genesis 34:27

SVDe zonen van Jakob kwamen over de verslagenen, en plunderden de stad, omdat zij hun zuster verontreinigd hadden.
WLCבְּנֵ֣י יַעֲקֹ֗ב בָּ֚אוּ עַל־הַ֣חֲלָלִ֔ים וַיָּבֹ֖זּוּ הָעִ֑יר אֲשֶׁ֥ר טִמְּא֖וּ אֲחֹותָֽם׃
Trans.

bənê ya‘ăqōḇ bā’û ‘al-haḥălālîm wayyāḇōzzû hā‘îr ’ăšer ṭimmə’û ’ăḥwōṯām:


ACכז בני יעקב באו על החללים ויבזו העיר--אשר טמאו אחותם
ASVThe sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because they had defiled their sister.
BEAnd the sons of Jacob came on them when they were wounded and made waste the town because of what had been done to their sister;
DarbyThe sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because they had defiled their sister.
ELB05Die Söhne Jakobs kamen über die Erschlagenen und plünderten die Stadt, weil sie ihre Schwester entehrt hatten.
LSGLes fils de Jacob se jetèrent sur les morts, et pillèrent la ville, parce qu'on avait déshonoré leur soeur.
SchDie Söhne Jakobs aber fielen über die Erschlagenen her und plünderten die Stadt, weil man ihre Schwester entehrt hatte.
WebThe sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city; because they had defiled their sister.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken